personal-page/_master_wiki/notes/Meditacion.md

67 lines
5.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Técnicas de meditación
### Respiración - Susokukan
> Breath in the entire universe; breath out your entire self
Shinzan Rōshi, Practical Zen.
La respiración sirve al momento de meditar ya que ayuda a nuestra mente hacia **algo**, podemos usarla como anclaje de nuestra mente para evitar las distracciones.
En japón, la practica de la meditación contando la respiración es llamada _"susokukan"_. Esta emplea 2 practicas complementarias de meditación: _"rinkan"_ y _"naikan"_, estas dos practicas también pueden ser llamadas _"two wings of a bird"_.
- Meditación _Naikan_: se centra en el desarrollo y mejora de la salud, el bienestar, la fuerza interior y nuestra estabilidad mental y emocional.
- Mediatación _Rinkan_: Ayuda a ver en "el corazón de las cosas", en la realidad misma, como son las cosas realmente.
#### Broad and narrow focus:
Una manera de clasificar la meditación es el tipo de concentración y como actuamos ante los pensamientos que puedan aparecer durante la meditación:
- Narrow focus: nuestra concentración debe mantenerse en nuestra respiración, y tan pronto como notemos un pensamiento debemos cortarlo y volver a la respiración.
- Broad focus: el centro de la concentración sigue siendo la respiración, pero en vez de cortar inmediatamente los pensamientos, ideas o sentimientos, los dejamos pasar e irse, debemos suavemente volver a la respiración.
#### ¿Cómo emplearla?
- Realizar las preparaciones previas
- Concentrarse en la respiración
- Contar las respiraciones hasta 10, luego volver a empezar
- Siento mejor la respiración solo contando los "breath-in"
- Buscar el punto más bajo de la respiración, no cambiar como la hacemos
- dejar pasar los pensamientos/emociones pasajeros y volver a la respiración
- Si un pensamiento/emoción es insistente, darle atención y dejar que se desarrolle, pero no debemos alimentarlo ni ignorarlo, una vez se resuelva, volvemos a la respiración
## The unborn
> One story describes a man who attends a party, and gets well and truly drunk. His best friend wants to make sure he is taken care of, but has to leave early the next morning before the drunken man has emerged from his stupor.
> To ensure he has all he needs, the friend sews a precious jewel into the sleeping mans cloak, and then he goes on his way. Finally waking alone, the now sober man sets off wandering through the world feeling absolutely abandoned and bereft.
> He struggles through a hand-to-mouth existence until, eventually, meeting the old friend again, he realises that all the while he has been carrying this priceless jewel. He has had absolutely everything he needed right from the beginning.
Dentro de los modelos de desarrollo espiritual, podemos mencionar 2 que a primera vista son contradictorios:
- Uno dice que uno compienza en un punto donde las cosas no son como deberían, hay un sentimiento de miseria o "alienación". Por lo que uno debe realizar un viaje espiritual para encontrar _"plenitud_".
- El otro dice que nosotros ya tenemos _"plenitud"_ dentro de nosotros, pero cuando nos perdemos en nuestros pensamientos, emociones, vistas y otras cosas que pasan y se van, nos alejan de esta _"plenitud"_. Esto está alinieado con la enseñanza del budismo del _"lotus sutra"_.
La practica de meditación de "Unborn" del maestro zen Bankei está basada en la segunda linea de pensamiento, la cual dice principalmente que _"we need to rest in the unborn"_. Esto se puede comparar a la practica del Soto Zen de _"shikan taza"_ (single-minded sitting).
> we dont need to particularly change ourselves or try to make ourselves into something else. We dont have to go on painful courses of practice or force ourselves in any way. This is about acknowledging the truth of who we are, who we were, and who we always will be.
El maestro zen Bankei llegó a esta técnica despues de pasar buena parte de su vida buscando una respuesta en todo japón, cuándo debió haberla buscado dentro de si mismo. Porque nosotros contamos con todo lo necesario para poder llegar a la _"plenitud"_ o _"iluminación"_, pero jamás la encontraremos si no buscamos dentro de nosotros.
Esto no quiere decir que la primera linea de pensamientos sea erronea, aunque parezca contradictoria, es también verdad, pero no en la manera de _"debo cambiar quien soy para ser feliz"_, _"Necesito realizar x cosa para que mi vida tenga sentido"_ o _"hay algo malo conmigo que me inpide alcanzar el éxito"_.
#### ¿Cómo emplearla?
- Realizar las preparaciones previas
- No centrar la concentración en nada en particular
- Estar presente con lo que te rodea
- Dejar pasar todo lo que se cruce, todo pensamiento, toda emoción, toda sensación
- No hay nada que hacer, nada que seguir
- The mirror never changes. Perhaps it reflects many things, perhaps only a few. None of them matter. All these arisings are born things and you rest in the Unborn.
- Cuando notemos que nos estamos identificando o aferrando con algo, inmediantamente volvemos a "rest in the unborn"
## Aclaraciones
> [!faq] Aterrizar terminos
> En la jerga espiritualista, se utilizan muchos los terminos de _"plenitud"_, _"iluminación"_, o _"fullfillness"_. Esto hace que parezcan conceptos abstractos y ajenos a nosotros que puede que no nos hayamos cuestionado nunca con anterioridad.
>
> Sin embargo hacen referencia a conceptos cercanos a nosotros, podemos entenderlos mejor o "aterrizarlos" de la siguiente forma:
>
> La pregunta de _"¿Cómo alcanzar iluminación divina?"_ pude presentarse en una persona como _"¿Cuál es el significado de la vida?"_ o _"'¿Cómo encuentro la felicidad?_.